Sep20 1796 Broughton について知っていることをぜひ教えてください

In the morning we proceeded to examine the northwest side of the bay. After rowing three miles we came to a small village situated at the mouth of rivulet; this for some distance we traced along the beach. It appeared to flow from the North, and we imagined its source to be at a considerable distance, from the depth of the water and the rapidity of the stream. The country through which it meandered presented a very beautiful autumnal prospect; the hills were clothed with verdure, which was varied with clumps of trees disposed in the manner of an English park, and appearing as if arranged by the hand of art. The inhabitants of this small village received us with great civility, but in no part did we see any cultivation.

午前中、港の北西部の探索に向かった。船を3マイル漕ぎ、浜辺に沿って暫く歩くと、小川の河口にある小さな村に着いた。その川は、水深や流れの速さからすると、北にかなり離れた源流から流れているようだと想像した。曲がりくねった川が通るこの地域は、とても美しい秋の景色をもたらしてくれた。イギリスの公園を思わせるような、様々な低木の緑で覆われた丘。芸術的にアレンジされたようですらあった。この小さな村の住民たちは我々を礼儀正しく受け入れてくれたが、文明化されたようなところは何一つ見られなかった。

 

 

 

We returned on board in the afternoon against a strong wind from the S. E. quarter; occasioning a large swell, and increasing in the night.

我々は午後に甲板に戻り、南東からの強風に向かって行った。その風は時折強くなって、夜にはもっと強くなった。

 

 

The same wind and weather continued, and the surf on the beach was so high we could not get off either wood or water.

その風や天候は続き、浜辺の波もとても高かったので、木の伐りだしや給水に降りることはできなかった。

 

 

ブロートンの探検航海 へ